close

  10月初,剛好就是公司員工旅遊那段時間,有件香港客戶的動畫在快遞上出了問題,產生不小的客怨。

  動畫製作完成,光碟封面、外盒設計好後由廠商印刷再交給DHL處理。但DHL把件壓了3天,才回覆:「光碟類產品要附著作權證明」,於是件退回公司,但員工旅遊期間,只有客服助理留守,她也不曉得該怎麼處理這個退回來的件。

  等到我回公司上班,客戶已經寫信抱怨。客怨,公司SOP要以最高規格處理。

  請客服助理聯絡客戶,先安撫客戶情緒,再把DHL的五張大表單交給經理申請著作權證明。我能理解DHL擔心運送到盜版光碟的風險,但是每寄一次就要申請一次著作權證明,實在是曠日廢時,海外客戶只要等個3天就會開始來信抱怨。

  公司決定改用另一家深圳的國際快遞公司來寄件,沒想到又是一場惡夢。

  件是寄了,另外還贈送了客戶兩幅Q版造型桌布,把客戶安撫下來。到了該到件的隔天一早,客服助理垮著臉跟我說,客戶寄了封信開罵,因為還沒收到件。聯絡結果,快遞公司整批的貨都被卡在香港海關(不是只卡我們的件),這下還真是屋漏偏逢連夜雨......

  客戶隔天就要舉行婚禮,這件晚一天都沒辦法。

  最後,由我們常駐深圳的動畫總監直接燒出光碟,親自送去香港客戶手上,還帶了一斤台灣茶賠罪。

  終於解決這一場客怨。

  前兩天,也是香港客戶的件,提醒助理注意一下,幸好距離客戶婚期還有半個月。請另一家台灣的快遞公司來收件,今天接到快遞公司打來的電話,「你們地址寫英文的我不知道要寄去哪啊!」我暈...國際郵件地址寫英文不是很正常嗎?這快遞公司會不會太扯了一點?況且客戶留的也是英文地址,我去哪裡生中文地址給你...?

  最後,還是把地址丟給深圳的同事,請他幫忙查是香港的哪一區,才解決這個問題。

  我說...快遞公司會不會太會找麻煩了一點.....Orz

arrow
arrow
    全站熱搜

    潁兒 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()